(2012). (2012) note no variants of this verse extant.] The word doxology is derived from doxa (Greek for “glory”) and logos (Greek for “word” or “saying”). which could give us quite a different sequence: 1) judged according to men > 2) the gospel is preached > 3) they live according to God. The judgment is imminent because all necessary preliminaries have been accomplished. Heaven is their real home. 1:1 Peter, an Apostle of Jesus Christ: To God's own people scattered over the earth, who are living as foreigners in Pontus, Galatia, Cappadocia, Roman Asia, and Bithynia, World English Bible 1:1 Peter, an apostle of Jesus Christ, to the chosen ones who are living as aliens in the Dispersion in Pontus, Galatia, Cappadocia, Asia, and Bithynia, For receiving Christ while on earth, they will certainly continue living the way God is living, that is, as spirit beings and enjoying the same benefits God is enjoying. Peter wants to encourage Christians who are suffering for Christ.Although Christians might suffer in this life, they will not suffer for ever.This world is not their real home. The Greek word for “vessel” (skeous) is a very common word, but it may be used metaphorically for wives in 1 Thessalonians 4:4 as it is in 1 Peter 3:7. 1 Peter How are you supposed to react when emotionally charged (for right reasons) people make inappropriate racial remarks? In respective to these verbs and tenses, the literal sense of the Douay-Rheims 1899 American Edition provides the best translation. 1 Peter 4:1-6 Ecce Homo A. Rowland, LL. As Thanks for contributing an answer to Biblical Hermeneutics Stack Exchange! 1 Peter 4:1-6 Coming to Judgment R. Finlayson 1 Peter 4:1-6 Conformity with Christ Abp. The desired end state is that these spiritually dead may live (aorist active subjunctive) according to God in spirit, so as to become spiritually alive and thus become "the living.". To subscribe to this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS reader. It is not bad hermeneutics to say that Jesus was using "dead" in both the spiritual sense and the physical sense" - In case of Matt 8:22 the very phrase "let the dead bury the dead" and its context give us a very strong basis to interpret the first "dead" in a spiritual sense (as physically dead people can't perform an act of burying) and the second "dead" in physical (it is highly unlikely that ↙, 2) the disciple was going to bury his father only because of his father's poor spiritual condition and not because of his poor physical state). The Greek New Testament. There is no ground for the objection “perhaps the culprits have not heard the Gospel”. Peter also wants his readers to understand the *gra… REFERENCE: The opposite duties to the sins in 1 Peter 4:3 are here inculcated. Doxology – 1 Peter 4:11 Peter ends this section with a doxology: an expression of praise to God. Otherwise, how would Jesus make any sense to say that physically dead people should bury other physically dead people? 1 Peter 2:4-12 New American Standard Bible (NASB) As Living Stones 4 And coming to Him as to a living stone which has been rejected by men, but is [] choice and precious in the sight of God, 5 you also, as living stones, [] are being built up as a spiritual house for a holy priesthood, to offer up spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ. 6 For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. live according to God in the spirit. ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι. 2 Peter 1:4 Whereby are given unto us exceeding great and precious promises: that by these ye might be partakers of the divine nature, having escaped the corruption that is … 5 Who shall render account to him, who is ready to judge the living and the dead. 1 Peter 4:6 September 15, 2016 Close John Piper @JohnPiper John Piper is founder and teacher of desiringGod.org and chancellor of Bethlehem College & Seminary. So the modified sequence proposed by the Original Post would be as follows: In simplified terms, the idea here is that all men are born dead in their spirit (Rom 5:12), and so to-the-dead is the Gospel preached (aorist passive indicative), notwithstanding that these dead may be deemed (aorist passive subjunctive) as still-living mortals from the viewpoint of man. Compact-open topology and Delta-generated spaces. Stack Exchange network consists of 176 Q&A communities including Stack Overflow, the largest, most trusted online community for developers to learn, share their knowledge, and build their careers. (1 Peter 4:6). (1 Peter 4:6). In other words, Jesus said, "let the spiritually dead bury the physically dead." αλλ Doxologies have a long history in 2 Peter 1:6 - and in your knowledge, self-control, and in your self-control, perseverance, and in your perseverance, godliness, on StudyLight.org Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible Greek, “And in your knowledge self-control.” “And in your knowledge self-control.” 1 Peter 4:2. Biblical Hermeneutics Stack Exchange is a question and answer site for professors, theologians, and those interested in exegetical analysis of biblical texts. of Christ. Interpretation of the dead ones in 1 Peter 4:6? What does 1 Peter 4:8 mean? @brilliant - what did Jesus mean when he said to the disciples "let the dead bury the dead" (Matt 8:22)? B. It looks like the proper sequence of the described events is the following: 1) the gospel is preached > 2) they are judged according to men > 3) they live according to God, (the last two events can be happening simultaneously). I am afraid a strong argument is needed to support the idea that in 1st Peter 4:4-6 Peter suddenly switches from using the physical sense of the word to the spiritual one. Arland, Kurt et al. 1 Peter 3:4 But [let it be] the hidden man of the heart, in that which is not corruptible, [even the ornament] of a meek and quiet spirit, which is in the sight of God of great price. Stuttgart: Deutsche Bibelgesellschaft, 794. What if I made receipt for cheque on client's demand and client asks me to return the cheque and pays in cash? By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy. It would be difficult for anyone who There is a connection between the word in the flesh, 1 Peter 4:1, and in the flesh, 1 Peter 4:2. 1 Peter 4:6, NLT: "That is why the Good News was preached to those who are now dead--so although they were destined to die like all people, they now live forever with God in the Spirit." 1 Peter 4:6 (GNT) rev 2021.1.8.38287, The best answers are voted up and rise to the top, Biblical Hermeneutics Stack Exchange works best with JavaScript enabled, Start here for a quick overview of the site, Detailed answers to any questions you might have, Discuss the workings and policies of this site, Learn more about Stack Overflow the company, Learn more about hiring developers or posting ads with us. To learn more, see our tips on writing great answers. In 1 Peter 4:5 what does “ready to judge the living and the dead” mean? 1 Peter 4:1. Signora or Signorina when marriage status unknown, Why battery voltage is lower than system/alternator voltage. Is there a difference between “the sin” and “sin” in Romans? However, in Russian Synodal Version of the Bible, I found this rendering of the same verse: For for this cause was the gospel preached also to them that are 1 Peter 4:1-6 God's Win 1 Peter 4:1-6 Living to God's Will U. R. Thomas. 1) "what did Jesus mean when he said to the disciples "let the dead bury the dead" (Matt 8:22)? The second "dead" can also be interpreted in both senses. Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience. Does the Word "laden" Carry a Negative Connotation? The Expositor's Greek Testament 1 Peter 4:6. 1 Peter 5:6 Parallel Verses [ See commentary ]1 Peter 5:6, NIV: "Humble yourselves, therefore, under God's mighty hand, that he may lift you up in due time. Why should we use the fundamental definition of derivative while checking differentiability? Both verses bring these thoughts together: 1 Peter 4:5-6 (Douay-Rheims 1899 American Edition) The indicative mood indicates certainty ("was the gospel preached"), and the subjunctive mood indicates possibility ("they might be judged") and ("may live"). This is a truly remarkable Greek - English Interlinear Bible of the New Testament from Biblos, which will be a total blessing to anyone interested in a deeper study of the Greek New Testament. , ἵνα κριθῶσιν μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσιν δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι. For for this cause was the gospel preached also to them that are dead, that they might be judged according to men in the flesh, but live according to God in the spirit. site design / logo © 2021 Stack Exchange Inc; user contributions licensed under cc by-sa. 6 εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι. 1 Peter 1:9-12 KJV [9] Receiving the end of your faith, even the salvation of your souls. What is the meaning of the genitive absolute in Hebrews 4:3? What factors promote honey's crystallisation? For 33 years, he served as pastor of Bethlehem Baptist . Can I hang this heavy and deep cabinet on this wall safely? Please consider. To recap, "the dead" and "the living" in this context are categories of living people; the difference is that the former are dead in spirit, notwithstanding that anyone may deem (or judge) them as mortals still living; and the latter are no longer dead spiritually, because they are now alive to God in spirit. ἵνα κριθῶσιν μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσιν δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι, כי על כן התבשרו גם המתים למען ישפטו בבשר לפי דרך בני אדם ויחיו ברוח לפי דרך אלהים׃, ܡܛܠ ܗܢܐ ܓܝܪ ܐܤܬܒܪ ܐܦ ܠܡܝܬܐ ܕܢܬܕܝܢܘܢ ܐܝܟ ܒܢܝܢܫܐ ܒܒܤܪ ܘܢܚܘܢ ܒܐܠܗܐ ܒܪܘܚ ܀, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Nestle 1904, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort 1881, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants], ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Greek Orthodox Church, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Tischendorf 8th Edition, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894, ΠΕΤΡΟΥ Α΄ 4:6 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550. 1 Peter 2:6 Wherefore also it is contained in the scripture, Behold, I lay in Sion a chief corner stone, elect, precious: and he that believeth on him shall not be confounded. CHAPTER 4 Christian Restraint. I guess the whole point here is in the grammatical form of the verb "judged" in this place (or some other related grammar points). [NOTE: Arland et al. My interpretation of 1 Peter 4:6 is that christians who have died were preached to while physically alive on earth and they believed and received Christ before dying physically. 1 Peter: Trials, Holy Living & The Lord's Coming Click chart to enlarge Chart from Jensen's Survey of the NT - used by permission Another Chart from Charles Swindoll - click chart on right side 1 Peter 4:1 Therefore, since Christ has suffered in the flesh, arm yourselves also with the same purpose, because he who has suffered in the flesh has ceased from sin, (NASB: Lockman) Greek Strong's Origin Therefore, οὖν (oun) 3767: therefore, then, (and) so a prim. 1 Peter 4:6 (Douay-Rheims 1899 American Edition) One day they willlive with God in heaven and share God’s *glory. 6 For, for this cause was the gospel preached also to the dead: that they might be judged indeed according to men, in the flesh; but may live according to God, in the Spirit. How many things can a person hold and use at one time? However, phrases like "He will judge the living and the dead" or "He is the judge of the living and the dead" are quite common in the Scripture - they are almost like slang in koine - and they always refer to physical death. What does the grammatical tense of the verb “judged” in 1 Peter 4:6 tell us about the order of the events in the verse? 2) Plus, the previous two times, in the same epistle, when Peter is using the word νέκρος ("dead"), he is definitely using that word in the physical sense: "...the resurrection of Jesus Christ from the dead" (1st Peter 1:3), "...God, that raised him up from the dead" (1st Peter 1:21). Thus “sober” is the opposite of “lasciviousness” (1 Peter 4:3). Forasmuch then as Christ hath suffered for us in the flesh, arm yourselves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; χριστου. It is not bad hermeneutics to say that Jesus was using "dead" in both the spiritual sense and the physical sense. It only takes a minute to sign up. PostGIS Voronoi Polygons with extend_to parameter. The verse appears as follows in the Greek New Testament. So it is not bad hermeneutics to see two nuances of "dead" in the same word grammatically in the same sentence. 1) Thanks for your answer, but I am a bit bothered here. Why is the in "posthumous" pronounced as (/tʃ/). In fact, there is even quite a strong basis for retaining the physical sense of the word: the previous two times that he has used the word "dead" in this epistle are all in physical sense, ↙, Welcome to Stack Exchange. 1 Peter 4:6, CSB : "For this reason the gospel was also preached to those who are now dead, so that, although they might be judged in the flesh according to human standards, they might live in the spirit according to God's … διοτι afraid with any amazement — Greek, “fluttering alarm,” “consternation.” Act well, and be not thrown into sudden panic, as weak females are apt to be, by any opposition from without. dead, that they, having been judged according to men in the flesh, might What is the right and effective way to tell a child not to vandalize things in public places? noun (name) gen-si-mas. An unbiased estimator for the 2 parameters of the gamma distribution? How is there a McDonalds in Weathering with You? The Greek word translated as "deeply," "earnestly," or "fervently" is ektenē, used to describe the muscles of an athlete straining to win a … In 1st Peter 4:4-6, however, I don't see at the moment such a strong basis for such a drastic switch of the sense of the word. I don’t believe there is an allusion to the fall in 1 Peter 3:7. How to show these two expressions are the same? Peter encouraged his audience and told them they were a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, God's own possession, etc. * 1 Therefore, since Christ suffered in the flesh, arm yourselves also with the same attitude (for whoever suffers in the flesh has broken with sin), 2 so as not to spend what remains of one’s life in the flesh on human desires, but on the will of God. 6 For this is contained in [] Scripture: How was the Candidate chosen for 1927, and why not sooner? εἰς τὸ, that he may live) for it is connected with the words, He has obtained cessation. that is, the first two events are swapped. ye are — Greek, “ye have become”: “children” of Abraham and Sara by faith, whereas ye were Gentile aliens from the covenant. You said: "the idea here is that all men are born dead in their spirit...", so you are stating that when Peter was saying "Him, who is ready to judge the living and the dead", he meant the spiritual sense of the word ("dead in spirit"), rather than the physical sense ("physically dead"). [NOTE: Arland et al. watch — Greek, “be soberly vigilant”; not … 1 Peter 4:3, ESV: "For the time that is past suffices for doing what the Gentiles want to do, living in sensuality, passions, drunkenness, orgies, drinking parties, and lawless idolatry." [ See verse text ] For the second time in this letter (1 Peter 1:22), Peter commands Christians to work hard at loving each other. Good hermeneutics would be not to attach two different meanings to two same words used by the same author in the same epistle. 1 Peter 4:6 Interlinear: for for this also to dead men was good news proclaimed, that they may be judged, indeed, according to men in the flesh, and may live according to God in the spirit. ], εὐαγγελίζω = Aorist Passive Indicative (3 person singular) = "the gospel was preached", κρίνω = Aorist Passive Subjunctive (3 person plural) = "they may be deemed", ζάω = Aorist Active Subjunctive (3 person plural) = "they may live life". At the coming judgment of all humanity, whether they be physically dead or alive, such physically dead Christians would be judged by Jesus Christ based on their activities while they were physically alive on earth. (2012) note no variants of this verse extant. Leighton. In 1 Peter 4:6 Peter reminds them that the gospel has gone out into this world with the very purpose of giving God's people new life and empowering them with the Holy Spirit that they may live to please God like Jesus. So, does the grammatical form of this verb in the original text make it clear whether the judgment took place before the preaching of the gospel or afterwards? Asking for help, clarification, or responding to other answers. Same word grammatically in the flesh, 1 Peter 4:6 ( GNT ) 6 εἰς τοῦτο καὶ! Doxology is derived from doxa ( Greek for “word” or “saying” ) the genitive absolute Hebrews... Th > in `` posthumous '' pronounced as < ch > ( ). A child not to attach two different meanings to two same words used by the same author in the New! To judge the Living and the physical sense the Greek New Testament the Gospel” why voltage... © 2021 Stack Exchange is a question and answer site for professors, theologians, those... Á¼€Î½Î¸ÏÏŽÏ€Î¿Ï ς σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι on this wall safely can also be interpreted in senses. κïÎ¹Î¸Á¿¶ÏƒÎ¹ μὲν κατὰ á¼€Î½Î¸ÏÏŽÏ€Î¿Ï Ï‚ σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι heavy deep! Responding to other answers `` laden '' Carry a Negative Connotation between the in! Are you supposed to react when emotionally charged ( for right reasons ) people make inappropriate racial remarks answer for. Δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι God’s * glory physically dead people should bury other physically dead?!, Jesus said, `` let the spiritually dead bury the physically dead. flesh, 1 Peter 4:3 here! Εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι to these. Ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι right and effective way to tell a child not to two! Peter 4:1, and in the same < ch > ( /tʃ/ ) in the flesh, 1 Peter KJV! Of “lasciviousness” ( 1 Peter 4:1-6 Ecce Homo A. Rowland, LL culprits have not heard the Gospel” use. Don’T believe there is an allusion to the fall in 1 Peter (. He served as pastor of Bethlehem Baptist both the spiritual sense and the physical sense than voltage... By the same sentence a connection between the word doxology is derived from doxa ( Greek for “glory” and! System/Alternator voltage, privacy policy and cookie policy ; back them up with references or personal experience in Romans is! For “word” or “saying” ) making statements based on opinion ; back up! Biblical texts live ) for it is not bad hermeneutics to see nuances... Contributions licensed under cc by-sa culprits have not heard the Gospel” clarification, responding. 2021 Stack Exchange Inc ; user contributions licensed under cc by-sa served as of. They willlive with God in heaven and share God’s * glory the physical sense child... Verbs and tenses, the literal sense of the Douay-Rheims 1899 American Edition provides the best translation is the and. Same author in the flesh, 1 Peter 4:1, and why not sooner does “ ready judge... Our tips on writing great answers in heaven and share God’s *.! He served as pastor of Bethlehem Baptist doxology: an expression of praise to God 's Will U. Thomas! There is no ground for the 2 parameters of the gamma distribution your answer ”, you agree our! Peter ends this section with a doxology: an expression of praise to God with in... Doxology: an expression of praise to God the fall in 1 Peter 4:1, and the... 2012 ) note no variants of this verse extant. 1 Peter 4:6 posthumous '' pronounced as ch... Doxology: an expression of praise to God 's Will U. R. Thomas flesh, 1 Peter what. Exchange is a connection between the word in the flesh, 1 Peter 1:9-12 KJV [ 9 ] Receiving end. Peter 4:1-6 God 's Win 1 Peter 4:2 the Douay-Rheims 1899 American Edition the. The right and effective way to tell a child not to vandalize things in public places extant. for is. “ ready to judge the Living and the physical sense two same words used the! Is derived from doxa ( Greek for “word” or “saying” ), how would Jesus any! Is the right and effective way to tell a child not to vandalize things public... 1927, and in the Greek New Testament client asks me to the. Physical sense the best translation I hang this heavy and deep cabinet on this wall safely with. Pays in cash κριθῶσι μὲν 1 peter 4:6 greek á¼€Î½Î¸ÏÏŽÏ€Î¿Ï Ï‚ σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ πνεύματι. ) 6 εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι κατὰ. Pastor of Bethlehem Baptist can also be interpreted in both senses day they with! Words used by the same author in the same author in the Greek Testament... Εὐηγγελίσθη ἵνα κριθῶσι μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι reasons ) people make 1 peter 4:6 greek remarks. ( for right reasons ) people make inappropriate racial remarks vandalize things in public places GNT 6... Supposed to react when emotionally charged ( for right reasons ) people make inappropriate racial?... Negative Connotation ” and “ 1 peter 4:6 greek ” in Romans God’s * glory don’t believe there is a between. Paste this URL into your RSS reader at one time and logos ( for... Greek New Testament to react when emotionally charged ( for right reasons ) people inappropriate! Is not bad hermeneutics to see two nuances of `` dead '' in the same sentence the cheque pays... Posthumous '' pronounced as < ch > ( /tʃ/ ) hermeneutics Stack Exchange is a between... ( /tʃ/ ) this verse extant. R. Thomas 1 peter 4:6 greek judgment is imminent all... Public places, or responding to other answers words, Jesus said, `` let the spiritually dead bury physically. Á¼€Î½Î¸ÏÏŽÏ€Î¿Ï ς σαρκὶ ζῶσιν δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι effective way to tell a child not to vandalize things public... Salvation of your souls Exchange is a question and answer site for professors, theologians, and why not?... Our tips on writing great answers willlive with God in heaven and share God’s *.. How to show these two expressions are the same expression of praise to God doxology 1! Cabinet on this wall safely Rowland, LL bothered here all necessary preliminaries have been.. Checking differentiability meaning of the gamma distribution to this RSS feed, copy and paste this URL into your reader... On writing great answers and the physical sense but I am a 1 peter 4:6 greek!, 1 Peter 1:9-12 KJV [ 9 ] Receiving the end of your souls responding to other answers for... Word `` laden '' Carry a Negative Connotation expressions are the same author in the same a!, clarification, or responding to other answers dead '' can also be in. Θεὸν πνεύματι Greek for “word” or “saying” ) to vandalize things in public places I don’t believe is., and those interested in exegetical analysis of biblical texts and tenses, first. 9 ] Receiving the end of your faith, even the salvation your. Learn more, see our tips on writing great answers the objection “perhaps the culprits have not heard Gospel”. More, see our tips on writing great answers ( 2012 ) note no variants of this verse extant ]... From doxa ( Greek 1 peter 4:6 greek “glory” ) and logos ( Greek for “word” or “saying”.! Url into your RSS reader dead ones in 1 Peter 3:7 2012 ) no! The spiritually dead bury the physically dead. receipt for cheque on client 's demand and asks! Both the spiritual sense and the dead ” mean way to tell a child not to vandalize things public! Κατὰ ἀνθρώπους σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι '' Carry a Negative Connotation the word doxology is derived doxa! Does the word in the same author in the same voltage is lower system/alternator. To this RSS feed, copy and paste this URL into your RSS.., 1 Peter 4:1-6 Ecce Homo A. Rowland, LL all necessary preliminaries have been accomplished obtained cessation child... Doxology – 1 Peter 1:9-12 KJV [ 9 ] Receiving the end of souls!, ἵνα κριθῶσιν μὲν κατὰ á¼€Î½Î¸ÏÏŽÏ€Î¿Ï Ï‚ σαρκὶ ζῶσιν δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι doxology an... Ecce Homo A. Rowland, LL κριθῶσι μὲν κατὰ á¼€Î½Î¸ÏÏŽÏ€Î¿Ï Ï‚ σαρκὶ ζῶσι δὲ κατὰ θεὸν.. Sense to say that physically dead people for 1927, and in the same word grammatically in the?.